GoogleTranslate Jawa-Indonesia Menghina Aceh

ACEHTRED.COM,Banda Aceh-Aplikasi Google Translate dengan menu Basa Jawa diterjemahka ke dalam Bahasa Indonesia, terlihat mengalami penerjemahan yang bukan saja keliru, tapi juga menghina Aceh.

Hal ini pula yang menyebabkan netizen Aceh heboh pada Selasa (15/10/2019). Entah siapa yang memulai melakukan penerjemahan dari Basa Jawa ke Bahasa Indonesia, sehingga menemukan penerjemahan yang sangat keliru.

Media online aceHTrend mencoba melakukan penelusuran online di laman Google Translate: translate.google.co.id. pada Rabu (16/10/2019). Hasilnya sungguh mencengangkan. Ketika aceHTrend mengetik kata “serabi Aceh” yang muncul sebagai terjemahan adalah “babi hutan”. “Wong Aceh” diterjemahkan menjadi “bajingan”.

Penerjemahan google translate dari Basa Jawa ke Indonesia, tentang beberapa kata Aceh, mengalami pengartian yang bukan saja keliru, tapi mengandung unsur penghinaan. Sceenshoot: Muhajir Juli/aceHTrend

Demikian juga untuk kata “kawula Aceh” yang diartikan sebagai “saya brengsek”, kata “lelaki Aceh” diterjemahkan sebagai “pria yang kasar”. “Wanita Aceh” diterjemahkan menjadi “seorang wanita yang kasar”.

Ketika diketik kata “rakyat Aceh” keluar arti “orang-orang dihina”. “Anak Aceh” diterjemahkan sebagai “bajingan”. []

KOMENTAR FACEBOOK